旅遊人生 討論區

論壇 » [WHV]澳洲 » E-visa電子簽證申請流程(圖片教學)

旅遊人生 討論區 » [WHV]澳洲 » E-visa電子簽證申請流程(圖片教學)

版主: Oceanpark, 亞當

12
  [WHV]澳洲


[分享] E-visa電子簽證申請流程(圖片教學)

最近看到很多朋友都跟大家問怎麼申請澳洲working holiday visa電子簽證

好吧..我又來個圖片教學囉!!希望可以幫到很多想申請但是還未申請的朋友吧!

首先你必須先到澳大利亞移民局官方網站 www.immi.gov.au
這個地方其實包含了所有資訊,過前提是你必須有耐心的慢慢看
畢竟習慣英文閱讀的人不多...

首先進入Visas & Immigration部分,點選Visitors





找到Working Holiday Maker點進去,然後你可以選擇自己看一些說明

或是直接點選Visa Options的Working Holiday Visa (Subclass 417)選項

Applying for this visa部分有個Online Applycation

最下方的Online Applications - Working Holiday Visa

找到Applications for Working Holiday visa (subclass 417)的First Working Holiday

點選Start your application

以上...我只是怕連結又跑掉...
可以試試看
https://www.ecom.immi.gov.au/visas/applyNow.do?form=WHM(記得開新視窗連結啊!)

然後應該就會看到以下的圖案

歐1.同意畫面,按下『I have read and agree to the terms and conditions 』



2.申請的遊戲規則,按『next 』進行下一步




3.填寫個人資料



            
            Your personal details 您的個人資料
            
            Enter the following   details exactly as they appear in your passport.
            
            輸入下列資料(同護照所呈現的)
            
            Family name
            
            姓氏
            
            Given names
            
            名字
            
            Sex
            
            性別
            
            Date of birth
            
            生日(日 月 年)
            
            Marital status
            
            婚姻狀況
            
            Your place of birth
            
            您的出生地
            
            Town/City
            
            城市
            
            Country
            
            國家
            
            Your country of   residence 您的國內住所
            
            Selectyour country of usual residence from the list provided. You will beasked later in this application to provide your full residentialaddress in this country.
            
            Country of residence
            
            居住國家
            
            
            
            Your passport details 您的護照資料
            
            Providedetails of the passport that you will use to enter Australia. Enterthese details exactly as they appear in your passport.
            提供您會使用來入境澳洲的那本護照之資料(同護照所呈現的)
            ※所有的答案都在護照上,可以OPEN BOOK
            
            Passport number
            
            護照號碼
            
            Country of passport
            
            國家
            
            Nationality of passport   holder
            
            護照持有人國籍
            
            Passport date of issue
            
            護照發行日(日 月 年)
            
            Passport date of expiry
            
            護照到期日(日 月 年)
            
            Place of issue /   Issuing authority
            
            發照地
            
            It is strongly   recommended that the passport be valid for at least 6 months.
            強烈建議您的護照效期至少在六個月以上
            
            Warning: 警告
            
            Ifyou do not enter your passport details correctly, you may be refused ordelayed entry into Australia until your identity and claims to enterAustralia have been checked. Please note that documents such asnational identity cards are not acceptable for Australia visaapplications. Please only enter your passport number.
            
            如果您未正確的填寫資料,可能會導致您被拒絕入境或延遲入境,直到您的身份被確認
            
            When do you propose to   enter Australia   using the visa that you are applying for now?
            
            你計畫何時持簽證入境?(日 月 年)
            
            Do you have any   dependent children?
            您是否有扶養任何小孩?Yes / No (若沒有小孩或私生子請選『No 』)
            
            Are you known by any   other names? (This includes names before marriage.)
            您是否有其他別名(包含結婚前的名字)Yes / No(若沒有化名或冠夫姓請選『No 』)
            
            Do you hold any other   citizenship than that shown as your Passport Country above?
            
            你是否具有除本護照以外的公民權?Yes / No(若沒多重國籍問題的請選『No 』)


[ 本帖最後由 lawkarena 於 2009-1-9 23:31 編輯 ]
2

評分人數

    • windy326: 不得不加分旅遊公積金 + 5 æ
    • hoyiwong: 非常感謝你的幫忙^^旅遊公積金 + 5 æ
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

PART 2

4.資料確認畫面



            Critical   data confirmation 重要資料確認
            
            Allthe information you give in this application is important to thedecision to grant you a visa. If the information included on this pageis incorrect, it may lead to you being denied permission to board anaircraft to Australia, even if you have been granted a visa.
            您所提供的資料攸關是否核發簽證,本頁的資料若不正確,可能會導致您無法登機,即使您已經獲得簽證
            
            Please confirm that the   following information is correct and that it is in the correct fields.
            請確認下列資料是否正確
            
            If you are unsure of   what is required for each field, answer No to the question at the   bottom of this page.
            如果您不確定,可以選擇『No 』
            
            This will return you to   the previous screen where you can select the next to the fields for which you   require help.
            如此當您按下”Next”時會導向提供您幫助的頁面
            
            Family name
            
            姓氏
            
            Given names
            
            名字
            
            Sex
            
            性別
            
            Date of birth
            
            生日(日 月 年)
            
            Country of birth
            
            出生國
            
            Passport number
            
            護照號碼
            
            Country of passport
            
            護照發行國
            
            Is the information   above correct?
            
            上述資料否正確Yes / No
            
            
            

5.個人資料(續)


            Your   personal details (continued) 您的個人資料(續)
            
            What is your usual   occupation?
            您的職業(隨便填個職業的名稱即可,如:Sales)
            
            What employment do you   intend to seek in Australia?
            
            您打算在澳洲找怎樣的工作(個人寫 Working in the farmer)
            
            What is your highest   qualification?
            您的最高學歷(請自由心證,灌水並沒有加分的效用)
            
            
            

6.居住地址


            
            Residential   address details 居住住址
            
            Give details of the   residential address in your home country.
            提供您在國內的居住地
            
            Address
            
            地址
            
            Suburb/Town
            
            鄉/鎮/市/區
            
            State or Province
            
            縣市
            
            Postcode
            
            郵遞區號
            
            Country
            
            國家
            
            Your contact telephone   numbers   
            您的聯絡電話
            
            Home phone
            
            家裡電話 國碼 (區碼)   市話號碼
            
            Work phone
            
            公司電話 國碼 (區碼)   市話號碼
            
            Mobile phone
            
            行動電話
            
            
            
            Authorisation 授權聲明
            
            Doyou want to authorise another person to act and/or receivecommunication about this application on your behalf? This includesauthorising the Department to send that person any communication,documents or notifications relating to the application that wouldotherwise have been sent to you.
            
            您是否授權他人代為他人為您代辦申請 Yes / No (自己申請當然是No)


[ 本帖最後由 lawkarena 於 2009-1-9 23:39 編輯 ]
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

7.聯絡方式


            
            Contact   details 聯絡方式
            
            Give details of your   current postal address. If your postal address is different, please amend the   following details.
            請提供您郵寄用的詳細地址
            
            Family name
            
            姓氏
            
            Given names
            
            名字
            
            Address
            
            地址
            
            Suburb/Town
            
            鄉/鎮/市/區
            
            State or Province
            
            縣/市
            
            Postcode
            
            郵遞區號
            
            Country
            
            國家
            
            
            
            Communicating with you 與您聯絡
            
            Wecan communicate about the application more quickly using e-mail. Do youagree to this Department communicating with you via e-mail? If youselect yes to this question your email address and mobile phone numbermay be provided to the Department of Employment and Workplace Relationsfor use in advising you of seasonal work opportunities in Australia.
            最快拿到簽證申請的方式就是透過E-Mail,您是否同意我們透過E-Mail核發簽證給您?
            
            
            
            Yes 選擇『Yes 』請填入(建議選Yes)
            
            E-mail address
            
            電子郵件地址
            
            No>all communication will be sent to the above contact address. This mayresult in delays in receiving communication about your application.
            選擇『No 』 (不推薦)所有的訊息將會郵寄到上述的聯絡地址,這會導致您的申請作業比較慢
            
            Communicating with this   Department 與下列部門
            
            Inthe course of deciding this application, we may need you to attend anAustralian Government office for an interview. If this occurs, whichoffice would you prefer to go to?
            如果因為申請上的有需要,您必須到澳大利亞工商辦事處走一趟,您願意到哪一個辦公室?
            
            ※選項裡只有HONG KONG(但是通常不會叫你去說明)


[ 本帖最後由 lawkarena 於 2009-1-9 23:40 編輯 ]
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

8.健康宣告




            
            Health   declarations 健康宣告
            
            Duringyour proposed stay in Australia, do you intend to enter an Australianhospital or other health care facility (for example, a dentist surgery,private health care clinic, nursing home, pathology laboratory,ambulance station, or community or rural nursing facility) for anypurpose?
            
            在您停留在澳洲的期間,您是否有計畫到澳洲的醫院進行醫療行為?
            
            Yes / No
            
            During your proposed stay in Australia, do you intend to be in   a classroom situation for more than four (4) weeks?
            
            在您停留在澳洲的期間,您是否打算在學校待超過四週的時間?
            
            Yes / No
            
            ※如果回答」 Yes」體檢要多做一項,建議是回答No」
            
            Duringyour proposed stay in Australia, do you intend to work in or attend anAustralian preschool-aged child care centre (including preschools andcreches) as an employee, trainee or student?
            
            在您停留在澳洲的期間,您是否打算到澳洲人的幼稚園或托兒所工作?
            
            Yes / No
            
            Have you: 您是否曾
            
            - ever had, or currently has, tuberculosis
            感染肺結核
            
            - been in close contact with a person who has, or has had,   active tuberculosis
            與肺結核病人近距離接觸
            
            -            ever had a chest x-ray   that showed an abnormality.
            
            X光檢測有異常狀況
            
            Yes / No
            
            Do you require assistance with mobility or care in Australia   or overseas?
            
            您在澳洲或海外是否需要醫療照顧?
            
            Yes / No
            
            Doyou intend to perform medical procedures (e.g. as a practising/traineedoctor, dentist, nurse, etc) during your stay in Australia?
            
            在您停留在澳洲的期間,您是否打算從事醫療相關的工作?
            
            Yes / No
            
            During your proposed stay in Australia, do you expect to incur   medical costs, or require treatment or medical follow
            
            up for: 在您停留在澳洲的期間,您是否預計接受下列醫療行為
            
            blood disorders
            
            血液失調Yes / No
            
            cancer
            
            癌症Yes / No
            
            heart disease
            
            心臟病Yes / No
            
            hepatitis B or C
            
            B型或C型肝炎Yes / No
            
            HIV infection, including AIDS
            
            HIV感染或包含愛滋病Yes / No
            
            kidney disease, including dialysis
            
            腎疾病含洗腎Yes / No
            
            liver disease
            
            肝疾病Yes / No
            
            mental illness
            
            精神疾病Yes / No
            
            pregnancy
            
            懷孕Yes / No
            
            respiratory disease that has required hospital admission
            
            呼吸道疾病
            
            Yes / No
            
            any form of surgery?
            
            任何形式的外科手術Yes / N o
            
            any other health concerns?
            
            其他任何涉及醫療行為Yes / No
            
            Inthe last five (5) years, have you visited or lived outside TAIWAN formore than three (3) consecutive months (not including Australia)?
            
            過去五年內,您是否觀光或停留在國外超過三個月(不包含澳洲)
            
            Yes / No
            
            Youare strongly advised to carry certification of your vaccination status,especially for children attending Australia child care centres(including preschools and creches) and schools. Vaccinations againstpolio, tetanus, measles, mumps, rubella, diphtheria, pertussis(whooping cough), Haemophilus influenzae type B(Hib) and Hepatitis B isrecommended for children with certification sought at time of childcare centre (including preschools and creches) and school enrolment.Vaccination against rubella is also recommended for women of childbearing age.
            這邊字太多又沒有選項,所以懶得翻
            


[ 本帖最後由 lawkarena 於 2009-1-9 23:41 編輯 ]
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

多謝你咁好心機translate出黎.....
不過好似部份翻譯有少少問題

9.名譽宣告


            Character   declarations 名譽宣告(身家調查)
            
            Have you, ever: 您是否曾
            
            been convicted of a crime or offence in any country   (including any conviction which is now removed from official records)?
            
            被任何國家宣告為罪犯
            
            Yes / No
            
            been charged with any offence that is currently awaiting   legal action?
            
            被指控做了違法的事
            
            Yes / No
            
            been acquitted of any criminal offence or other offence on   the grounds of mental illness, insanity or unsoundness of mind?
            
            因精神疾病被無罪釋放
            
            Yes / No
            
            been removed or deported from any country (including Australia)?
            
            被任何國家驅逐出境
            
            Yes / No
            
            left any country to avoid being removed or deported?
            
            滯留他國逃避被驅逐
            
            Yes / No
            
            been excluded from or asked to leave any country   (including Australia)?
            
            被任何國家拒絕入境
            
            Yes / No
            
            committed, or been involved in the commission of war   crimes or crimes against humanity or human rights?
            
            犯罪﹑被控告為戰犯或犯人﹑或違反人倫
            
            Yes / No
            
            been involved in any activities that would represent a   risk to Australian national security?
            
            被控意圖製造動亂影響澳大利亞之國家安全
            
            Yes / No
            
            had any outstanding debts to the Australian Government or   any public authority in Australia?
            
            對澳洲政府或其他公家機關有負債
            
            Yes / No
            
            beeninvolved in any activity, or been convicted of any offence, relating tothe illegal movement of people to any country (including Australia)?
            
            被任何官方判刑或限制活動(包含澳洲)
            
            Yes / No
            
            - served in a military force or state-sponsored or private   militia, or
            在軍事武力或私人軍隊服役過
            
            - undergone any military or paramilitary training, or
            接受任何軍事訓練
            
            -            been trained in weapons   or explosives use (however described),
            受過武器操作或爆破之類的訓練
            
            other than in the course of compulsory national military   service?
            
            其他非國民義務性質的軍事單位
            
            Yes / No
            
            
※ 這一欄除非是當過職業軍人才會選填」Yes」,不過我當初填 『Yes 』,備註填 『Airborne Special Force(航空特戰部隊) 』,結果簽證還是拿到了,所以應該除非那種被列管的『甲級流氓 』或是帶屎應該都不會被拒絕才對
            
            
            10.宣誓畫面
            
            
            


            
            Declaration   宣誓
            
            I certify that: 我敢發誓(沒有幫屈X氏打廣告)
            
            -I have read and understand the information provided to me at thebeginning of application, I am aware of the conditions that will applyto my visa and that I am required to abide by them.
            
            我已經閱讀並瞭解相關法令
            
            Yes / No
            
            - I am a resident of TAIWAN   and I certify that I am lodging this visa application from TAIWAN.
            
            我的居住地是TAIWAN,並且在TAIWAN申請簽證
            
            Yes / No
            
            -I understand that the visa I am applying for does not permit me to beemployed in Australia with one employer for more than 6 months.
            
            我瞭解我所申請的簽證並不允許我在同一澳洲僱主任職超過六個月
            
            Yes / No
            
            - I understand that the visa I am applying for does not   permit me to undertake studies or training for more than 4 months.
            
            我瞭解我所申請的簽證並不允許我在學校學習超過四個月
            
            Yes / No
            
            -I have sufficient funds for the initial period of my stay in Australiaand for the fare to my intended overseas destination on leavingAustralia.
            
            我已經準備足夠的金錢以停留在澳洲及離開澳洲
            
            Yes / No
            
            - Any employment is incidental to my holiday in Australia   and the purpose of working is to supplement my holiday funds.
            
            任何在澳洲工作只是我在澳洲度假的一部份並支付我在澳洲的一切費用
            
            Yes / No
            
            -I am applying for a Working Holiday visa for the first time and havenot previously entered Australia on a Working Holiday visa (on apassport of any country) .
            
            我是第一次申請打工度假簽證並從未持度假簽證入境澳洲
            
            Yes / No
            
            -I will respect Australian values as listed at the beginning of thisapplication, during my stay in Australia and will obey the laws ofAustralia.
            
            我會接受澳洲的核心價值,並遵守澳洲的法律
            
            Yes / No
            
            - I have truthfully declared all relevant details required   of me in this application.
            
            我已經完全瞭解申請中所有申告的細節
            
            Yes / No
            
            - If granted a visa, I will advise the Australian   Government of any change in my circumstances.
            
            如果簽證核可,我會通知澳洲政府任何我任何的改變。(例如住址、聯絡方式等)
            
            Yes / No
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk


11.這個畫面比較難解釋,大概就是叫你輸入隨便一個敘述方便辨識申請表,內容隨便,不要打中文就好



12.密碼確認畫面,上下兩組密碼要相同



13.申請表之ID,之後如果要再來修改申請資料用,覺得你還會來修改按『Print this page 』列印下來吧!我建議是一次到位申請完成啦



14.緊張快樂的時刻,刷卡畫面,按下『Submit application 』,22個小朋友就不見了( 約TWD$5560 )



完成後就會收到E-Mail告知,接著順便選體檢的CLINIC,把表格列印出來,上班時間打電話到預約體檢XRAY時間,體檢完後最快三個工作天會收到電子簽證,一封很沒質感的信,但是最好也是把他列印出來比較保險
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

體檢XRAY完後數日,如果收到一封標題如下的信件
『RE: Application for Subclass 417 - Working Holiday (Temporary) (Class TZ) visa 』  

恭喜您!您已獲得打工度假的簽證了
不過為了安全起見,最好把信件內容整封給它印出來,帶在身邊已被不時之需
雖然知道拿到簽證了,您可能還是會想知道信件裡面到底在說什麼,所以很有良心的我,又把信件繁體中文化了



            PERMISSION   REQUEST ID: **********
            
            許可申請之ID
            
            Transaction   Reference Number: **********     
            
            辦理參照號碼(TRN)
            
            Passport   Number: *********      
            
            護照號碼
            
            Family   Name: ********        
            
   姓氏   
            Given   Name: ********   
            
            名字
            
            
            Date   of Birth:   **/**/****            
            
             出生日期(日/月/年)
            

               


Dear ***                                                                                親愛的 某某某
RE: Application for Subclass 417 - Working Holiday (Temporary) (Class TZ) visa
回覆: 申請類別417-打工度假簽證
This is to advise that you have been granted an Electronic Working Holiday Visa, Subclass 417, on 03 March 2008.
此為通知您已於 某 年 某 月 某 日獲予電子打工度假簽證 類別417

This letter contains important information about this visa. 此信包含關於該簽證之重要訊息

VISA GRANT NUMBER 簽證核發號碼

The visa grant number is ************* . This is the unique numberassigned to the visa. You should keep this visa grant number with you,as you may have to provide it to the Department of Immigration andCitizenship (DIAC) during the life of the visa.
簽證核發號碼為************* , 這是指定本簽證之唯一的號碼. 在簽證之有效期間, 由於您可能必須向移民與公民部提供該核發號碼 , 您應該隨身攜帶

VISA INFORMATION 簽證訊息

This visa allows you to make your initial entry into Australia no laterthan 12 months from the date that the visa was granted. Your initialentry into Australia must not be after 03 March 2009
本簽證允許您自本簽證核發日起算之12個月內首次入境澳洲, 您首次入境澳洲不可遲於 某 年 某 月 某 日

Once in Australia, this visa permits you to stay in Australia for 12months from the date that you first enter Australia. It provides youwith multiple travel to Australia, which means that you can leaveAustralia and re-enter Australia as many times as you wish during your12 month stay. However, if you depart Australia during your 12 monthstay, you are not able to recover the period of time you have spentoutside Australia.
一旦您在澳洲境內, 本簽證允許您的停留時間為自您初次入境澳洲之日起算12個月止, 它能讓您多次前往澳洲旅遊, 也就是說在這12個月內, 您可以多次進出澳洲 , 然而如果您在有效停留的12個月內離開澳洲, 您無法補回您在澳洲境外的時間

You will not have a visa label placed in your passport when travellingto Australia as your visa is recorded electronically in Australia'svisa systems. It is recommended that you print and keep a copy of thisadvice for your personal records.
由於您的簽證是以澳洲簽證系統中, 故當您至澳洲旅遊時, 您的護照上將不再有簽證標註, 建議您印下此份通知並另製您個人的備份記錄
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

Thanks for sharing~
不過岩岩入去...發現maintenance???
星期三maintain到依家??

Working Holiday                                                            System Outages and Maintenance                                Scheduled maintenance
       
  • Wednesdays from 6.00 am to 8.00 am AEDT (GMT + 11). The eLodgement systems may be unavailable during these times.
            We apologise for any inconvenience this may cause.
                 Forfurther detailed information about known errors or system outages andmaintenance either current or upcoming, please click on the followinglink.
        See: System Outages and Maintenance


不是阿..
我按進去是沒有事喇~你去了哪一個link?

https://www.ecom.immi.gov.au/visas/applyNow.do?form=WHM
*開始到澳洲打工度假"facebook group:http://www.facebook.com/group.php?gid=78939668624

香港工作假期協會:
https://www.facebook.com/whahk

e...@@
我係click樓下條link的....失敗~haha

http://www.immi.gov.au/e_visa/

你條link好似又入到~trytry先~thanks!!

求救...
我好白痴地...打信用咭名未打晒就SUBMIT左...點算><


唔該晒 karean的詳細講解。
但係我想問如果我最終嘅出發日期同答呢個問題時嘅唔同得唔得架?
" When do you propose to enter Australia using the visa that you are applying for now?"

Thank you!!

12